jueves, 10 de junio de 2010

Cómo interpretar informes METAR

Cuando despegamos o aterrizamos, es fundamental saber las condiciones del tiempo, visibilidad, temperatura, etc.




Para estandarizar la información recibida, existen los informes METAR (del inglés Meteorological Aerodrome Report), un estandar internacional para indicar todo este tipo de cosas de una forma normalizada y que se suelen emitir por aeropuertos cada media hora o una hora.

Los informes METAR suelen ser una cadena de texto que se divide de la siguiente forma:

METAR - Lugar - fecha y hora - viento - visibilidad - fenómenos - nubes - temperatura - presión

Así por ejemplo, si vemos el METAR del aeropuerto de Madrid Barajas de ahora mismo encontraríamos la siguiente información:

METARLEMD 101430Z 22015G28KT 190V260 9999 SCT040 SCT070 19/10 Q1006 NOSIG


Si descomponemos el METAR encontraríamos esto:

METAR: LEMD 101430Z 22015G28KT 190V260 9999 SCT040 SCT070 19/10 Q1006 NOSIG

Veamos qué quiere decir:

  1. LEMD: código OACI del aeropuerto de Madrid Barajas.
  2. 101430Z: informe para el día 10 a las 14:30 hora Zulu. La hora Zulu indica que está referenciada respecto al meridiano de Greenwich.
  3. 22015G28KT 190V260: viento desde 220º con una velocidad de 15 nudos y rachas de hasta 28 nudos con aire proveniente desde 190º hasta 260º
  4. 9999: visibilidad en metros
  5. SCT040 SCT070: parcialmente cubierto entre 4000 y 7000 pies.
  6. 19/10: 19º Celsiuss con punto de rocío o condensación a 10º Celsiuss
  7. Q1006: calaje del altímetro en milibares (ver QNH en el glosario de términos)
  8. NOSIG: tendencia sin cambios significativos
Como podemos ver, cada uno de los campos de información pueden oscilar entre diferentes valores. A continuación detallaremos algunas de las posibilidades de cada uno de ellos.

Viento
  • G: rachas (del inglés Gust)
  • V/VRB: variable. Se utiliza V si el viento cambia en más de 60º, VBR si no.
  • WS: cambios súbitos de velocidad del viento (del inglés Wind Shear)
Visibilidad
  • FG: niebla (del inglés Fog)
  • BR: neblina (de Brume)
  • HZ: bruma (del inglés Haze)
  • CAVOK: techo y visibilidad OK (del inglés Ceiling and visibility)
  • SKC: cielo despejado (del inglés, Sky clear)
  • SN: nieve (del inglés, Snow)
  • FEWXXX: nubes escasas a altura XXX
  • SCTXXX: nubes dispersas a altura XXX (del inglés Scattered)
  • BKNXXX: cielo quebradizo a altura XXX (del inglés Broken)
  • OVCXXX: cielo cubierto a altura XXX (del inglés Overcast)
  • BRK: nubes rotas (del inglés, Broken)
  • TCU: cumulonimbos en desarrollo
  • CB: cumulonimbos
Tendencia
  • NOSIG/NSW: sin cambios significativos (del inglés No Significant Weather)
  • BECMGXXYY: cambio esperado entre las XX e YY horas (del inglés Becoming)
  • TEMPOXXYY: fluctuaciónes entre las XX e YY horas (del inglés Temporary)
  • PROBXX YYZZ: probabilidad del XX% entre las YY y ZZ horas (del inglés Probability)
  • FM XX: cambio significativo a partir de las XX horas (del inglés From)
  • RMK: comentario (del inglés Remark)
  • AO: observación automatizada (del inglés Automated Observation)
En la página para wikipedia acerca de los informes METAR podemos encontrar más información sobre las abreviaturas utilizadas, así como en esta más que recomendable página.

Actualización 29/11/2010: he colgado este fichero con un documento del Ministerio de Medio Ambiente español.

1 comentario: